| blomconsulting.nl | Piter Blom | Piter Blom writes about technology in Frisian. The website contains a long, unstructured passage with Lorem Ipsum text. The website dates back to November 5, 2016. | Software & Computing → Computing 696 | frisian 35 text 2467 technology 6816 | |
| fristaal.nl | Fristaal | The founder, Froukje Sijtsma, describes her work as a journalist as presenting interesting stories in audio, video, and articles. Fristaal offers various services, including radio and television reports, articles, translations from and to Fries, and moderator services. The company stands for 'Frisse Taal' (Fresh Language) and is specialized in conveying messages in clear and understandable languages, including Fries, Dutch, regional dialects, English, and German. | Media → News & Journalism 10827 | audio 934 translation 1523 message 2260 article 6000 video 6714 story 8285 | |
| fryskenfrij.nl | Utjouwerij Frysk en Frij | The website offers free advice to authors and translators. An event, 'FIER DYN EIGEN TAAL,' is being organized about the Frisian language with a poetry collection and presentations of dialects. The publishing house publishes podcasts about the Frisian language, such as 'PODCAST – Fier dyn eigen taal,' featuring guests connected to the language. | Books → Publishers 1040 | poetry collection 47 dialect 145 publisher 757 author 949 language 2016 podcast 3328 | |
| schrijvers-tussen-de-kassen.nl | Westland Streekdichter Association | The association regularly organizes events, such as exhibitions of art and the presentation of poetry collections, often with the participation of members like Ger and Joop Alleblas. In October 2021, Ger and Joop Alleblas presented paintings and poems in the Hofboerderij in Wateringen, with the opening by Eric Borggreve. On Thursday, March 4, 2021, ‘Daaldreef’ was declared the new Westland Streekdichter, born in 1933 and residing in Monster. | Modern Languages → Italian 94 | poetry collection 47 member 10154 event 45199 | Westland → Monster 360 |
| douwekalmastifting.nl | Douwe Kalma Stichting | The foundation was established in honor of Douwe Kalma, born on April 3, 1896, in Boksum and raised in Dearsum. His parents were of Frisian heritage, which stimulated his interest in the Frisian language and culture. Kalma studied in Sneek, where he delved into Hellenistic culture and learned Dutch from Piter Sipma. He debuted in 1913 with his poems ‘Sljucht’ and ‘Rjucht’. Kalma was critical of folk-based poetry and advocated for ‘personal’ art within the Frisian Movement. He found the ‘Ald Selskip’ (Old Society) too conservative and sought change. | Language → Dialects 100 | frisian 35 poem 1014 foundation 6678 | Southwest-Friesland → Sneek 1921 |
| feitsmafuns.nl | Fuuns fwar it Frysk | The foundation receives contributions from individuals who believe the Frisian language is worthwhile and wish to help with its use. The fûns focuses specifically on projects that do not qualify for regular subsidy programs. Donations are welcome, even if individuals have no concrete ideas for contributing to the Frisian language. | Language → Dialects 100 | frisian 35 foundation 6678 | Friesland → Northeast-Friesland 1831 |
| aldgillisdelft.nl | D.S.S.F.S. Aldgillis | Aldgillis was founded in 1931 by a group of Frisian and Frisian-speaking students at the Technical University of Delft and is affiliated with the Federation of Frisian Student Associations. The association promotes solidarity among Frisian students by organizing various activities and events. Aldgillis has experienced periods of activity and inactivity throughout its history, particularly after World War II. | Universities → Utrecht University 95 | frisian 35 student association 104 membership 10442 | South-Holland → Delft 5309 |
| oersethelp.nl | oersethelp.nl | The website offers a simple tool for automatically translating text from Frisian to Dutch or vice versa. Users can directly input the text to be translated into the window and then press the corresponding button. It is important to note that the translation is automatically generated and therefore should always be reviewed. | Software Development & Engineering → Web Applications 1005 | frisian 35 dutch 313 translation 1523 window 2030 text 2467 | |
| learmarfrysk.nl | Praat mar Frysk | The Province of Friesland is making € 559,000 available for the visibility of the Frisian language, which can be applied for from June 23rd by companies, associations, foundations and municipalities. The project 'Praat mar Frysk' with the Vliehors Expres, in collaboration with Ljouwert UNESCO City of Literature, has written a poem competition in Frisian. Visitors can subscribe to the newsletter 'Blinder of Blunder?' to receive the latest updates. | Initiatives & Projects → Local Initiatives 1001 | frisian 35 poem 1014 subsidy 2649 newsletter 6504 | Friesland → Leeuwarden 6068 |
| via-ivak.nl | Via Ivak | The website offers different categories for residents, schools, and partners, including cultural lessons, associations, and projects. The site presents events, artwork, and initiatives from the Eemsdelta, such as aftermovies of theater productions and the creation of decorations for a festival. Via Ivak, users can find information about cultural providers, subsidies, and the possibility of applying for a Personal Culture Budget. | Social Issues → Social Organization 13315 | budget 1335 resident 3245 culture 3922 lesson 5154 association 8562 | Groningen → Eemsdelta 1559 |
| stichtingbrabants.nl | Stichting Brabants | The foundation is registered with the KvK and recognized as a cultural ANBI. The main activities include publishing a cultural and literary magazine titled 'Brabants,' organizing events featuring poetry and prose in Brabant dialects, and occasionally publishing books in dialect. The magazine 'Brabants' appears four times a year, and registration for a subscription requires specific data. | Language → Dialects 100 | dialects 20 policy 2149 magazine 2182 event 45199 | Maashorst → Uden 1540 |
| dokkumers.nl | Ut Genoatskap | The Dokkumers language emerged in the 16th century through the contact between Frisian and Dutch. The website provides information about the language's history and cultural significance, including an option to order a sticker indicating familiarity with the language. The website was created with the assistance of the Municipality of Northeast Friesland and the Fryske Akademy has researched the linguistic position of Dokkumers. | | frisian 35 dutch 313 language 2016 | Netherlands → Friesland 27911 |
| opdestream.nl | Stream | The platform offers a space to read and share news about language and education in Friesland. Users can view and add events. Stream functions as a digital workspace for knowledge exchange and creating connections between professionals. | Social Support → Online Communities 859 | language 2016 member 10154 blog 13392 education 13471 event 45199 | Netherlands → Friesland 27911 |